1 Споконвіку було Слово, і з Богом було Слово, і Слово було - Бог.

2 З Богом було воно споконвіку. (Іван. 1:2)

3 Ним постало все, і ніщо, що постало, не постало без нього. (Іван. 1:3)

4 У ньому було життя, і життя було - світло людей. (Іван. 1:4)

5 І світло світить у темряві, і не пойняла його темрява. (Іван. 1:5)

6 Був чоловік, посланий Богом, ім'я йому - Йоан. (Іван. 1:6)

7 Прийшов він свідком - свідчити світло, щоб усі з-за нього увірували. (Іван. 1:7)

8 Не був він світло - був лише, щоб свідчити світло. (Іван. 1:8)

9 Справжнє то було світло - те, що просвітлює кожну людину. Воно прийшло у цей світ. (Іван. 1:9)

10 Було у світі, і світ ним виник -і світ не впізнав його. (Іван. 1:10)

11 Прийшло до своїх, - а свої його не прийняли. (Іван. 1:11)

12 Котрі ж прийняли його - тим дало право дітьми Божими стати, які а ім'я його вірують; (Іван. 1:12)

13 які не з крови, ані з тілесного бажання, ані з волі людської, лише - від Бога народилися. (Іван. 1:13)

14 І Слово стало тілом, і оселилося між нами, і ми славу його бачили - славу Єдинородного від Отця, благодаттю та істиною сповненого. (Іван. 1:14)

15 Свідчить про нього Йоан, і проголошує, промовляючи: «Ось той, про кого я говорив: Той, що йде за мною, існував передо мною, був раніше за мене.» (Іван. 1:15)

16 Від його повноти прийняли всі ми - благодать за благодать. (Іван. 1:16)

17 Закон бо був даний від Мойсея, благодать же й істина прийшла через Ісуса Христа. (Іван. 1:17)

18 Ніхто й ніколи Бога не бачив. Єдинородний Син, що в Отцевому лоні, - той об'явив. (Іван. 1:18)

19 Ось Йоанове свідчення, коли то юдеї були до нього послали з Єрусалиму єреїв та левітів, спитати його: «Хто ти?» (Іван. 1:19)

20 А він зізнався, не заперечив; зізнався: «Я - не Христос.» (Іван. 1:20)

21 То вони спитали його: «Що ж - Ілля ти?» - «Ні», мовив він. «Пророк ти?» - «Ні», відказав він. (Іван. 1:21)

22 Тоді вони йому: «То хто ж ти такий - щоб відповісти тим, які нас вислали, що сам про себе кажеш?» (Іван. 1:22)

23 Промовив: «Я - голос вопіющого в пустині: Вирівняйте путь Господню, - як ото пророк Ісая сказав.» (Іван. 1:23)

24 Були ж посланці з фарисеїв. (Іван. 1:24)

25 Отож спитали його, мовивши до нього: «Чого ж бо христиш, коли єси ні Христос, ані Ілля, ані пророк?» (Іван. 1:25)

26 Йоан же їм у відповідь: «Водою я хрищу. Той же стоїть серед вас, якого ви не знаєте; (Іван. 1:26)

27 він наступить після мене, а я йому не гідний розв'язати й ремінця сандалі.» (Іван. 1:27)

28 Сталося те у Витанії, по той бік Йордану, де Йоан христив. (Іван. 1:28)

29 Тож наступного дня бачить він Ісуса, що йде до нього, та й каже: «Ось Агнець Божий, який світу гріх забирає. (Іван. 1:29)

30 Це той, що про нього повідав я: За мною наступить муж, сущий передо мною, був бо раніш за мене. (Іван. 1:30)

31 І не знав я його. Та я на те прийшов, водою христивши, щоб Ізраїлеві об'явлений був він.» (Іван. 1:31)

32 Тож Йоан свідчив, промовляючи: «Бачив я Духа, що, мов той голуб, з неба сходив і перебував над ним. (Іван. 1:32)

33 І не знав я його, але той, хто послав мене водою христити, сказав був мені: Над ким побачиш Духа, який сходить і над ним перебуває, - той і христить Святим Духом. (Іван. 1:33)

34 І я бачив і засвідчив: Він - Син Божий.» (Іван. 1:34)

35 Другого дня знову стояв Йоан там, ще й двоє з його учнів. (Іван. 1:35)

36 Угледівши ж Ісуса, який надходив, - мовив: «Ось Агнець Божий.» (Іван. 1:36)

37 Почули двоє учнів, як він оте сказав, та й пішли за Ісусом. (Іван. 1:37)

38 Обернувшися ж Ісус і побачивши, що вони йдуть, мовив до них: «Чого шукаєте?» Ті ж йому: «Равві, - що в перекладі означає: Учителю, - де перебуваєш?» (Іван. 1:38)

39 Відрік він їм: «Ходіть та подивіться.» Пішли, отже, і побачили, де перебуває, і того дня залишилися в нього. Було ж близько десятої години. (Іван. 1:39)

40 Андрій, брат Симона Петра, був одним із тих двох, що, почувши Йоана, пішли за ним. (Іван. 1:40)

41 Зустрів він спершу брата свого Симона й мовив до нього: «Ми знайшли Месію, - що у перекладі означає: Христос.» (Іван. 1:41)

42 І привів його до Ісуса. Ісус же, глянувши на нього, сказав: «Ти -Симон, син Йони, ти зватимешся Кифа», - що у перекладі означає: Петро (Скеля). (Іван. 1:42)

43 Другого дня вирішив піти в Галилею; і знайшовши Филипа, мовив до нього: «Іди за мною.» (Іван. 1:43)

44 А був Филип з Витсаїди, з міста Андрієвого та Петрового. (Іван. 1:44)

45 Зустрів Филип Натанаїла і сказав до нього: «Ми знайшли того, про кого Мойсей у законі писав і пророки, - Ісуса Йосифового сина, з Назарету.» (Іван. 1:45)

46 Натанаїл же йому на те: «А що доброго може бути з Назарету?» Мовив до нього Филип: «Прийди та подивися.» (Іван. 1:46)

47 Побачивши Ісус, що Натанаїл надходив до нього, сказав про нього: «Ось справжній ізраїльтянин, що нема в ньому лукавства.» (Іван. 1:47)

48 Натанаїл же йому: «Звідкіль знаєш мене?» Сказав Ісус, промовивши до нього: «Перше, ніж Филип закликав тебе, бачив я тебе, як був єси під смоковницею.» (Іван. 1:48)

49 Відповів же йому Натанаїл: «Учителю, ти - Син Божий, ти - цар Ізраїлів.» (Іван. 1:49)

50 Ісус відказав, мовивши до нього: «Тому, що я повідав тобі: Бачив я тебе під смоковницею, - то й віриш! Бачитимеш більше, ніж те.» (Іван. 1:50)

51 І сказав до нього: «Істинно, істинно кажу вам: Побачите небеса відкриті, й ангелів Божих, як висходять та сходять на Сина Чоловічого.» (Іван. 1:51)

До цього уривку ще немає нотаток...
Якщо у вас є думки, відеоролик або конспект проповіді з цього уривку - чому б вам не поділитися цим?

Унікальність

  • Сайт notatky.info це щоденник особистих роздумів над Біблією. Це інструмент учнівства та духовної підзвітності.
  • А завдяки ImagePlan це можливість наочно бачити прогрес читання Писання.
  • * Авторські права на переклади Біблії належать їх авторам та(або) видавцям. У цьому некомерційному проекті вони використані в ознайомлювальних цілях.